Translate

Viewer discretion is not advised

En ce Lundi de Pâques vous n’avez rien de mieux à faire que de chercher des notifications récurrentes de séries TV à la façon de “viewer discretion is advised”, vous atterrissez alors sur une page bien farfelue d’une bonne âme cherchant à connaître la signification de cet avertissement.

L’UGC de la traduction étant ce qu’il est vous trouverez donc quelques traductions hautes en couleur de zouaves interrogatifs :

- La discrétion de visionneuse est conseillée - Christine G
- La discretion des personnes consultant ce document est recommandée / souhaitable - Eric_m21
(ma préférée) - ne pas révéler ce que vous avez vu … - Chris
- Priere de ne pas divulguer - Frenchie
- Il est avisé de ne pas révéler ce que tu vois - Penelope.

Source : Yahoo Answer 

4 Responses

  1. Oui…

    Tann - mars 24, 2008 at 11:18
  2. La nuit portant conseille :
    - Il est conseillé d’avoir une vue plus large sur nos discrétions.

    Tann - mars 25, 2008 at 6:48
  3. conseil !

    Tann - mars 25, 2008 at 6:48
  4. Très bien la vue plus large.
    J’y penserai.

    pouic - mars 28, 2008 at 7:02

Leave a Reply